FILOLOGIÝA FAKULTETI

Kontaktlary (salgylary)

Salgysy: Belarus Respublikasy,ş. Gomel, köç. Sowetsk, 108

Telefon: +375-232-57-30-39

E-poçtasy: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Fakultetiň internet sahypasy: http://philology.gsu.by/                           

Dekan

POLUÝAN                                                                                         

Ýelena Nikolaýewna                                                                          

Filologiýa ylymlaryň kandidaty, dosent

Telefon: +375-232-57-30-39

Kafedralar:

Belarus dili kafedrasy                                                                                                                           

Belarus edebiýatynyň kafedrasy                                                                                                         

Belarus medeniýeti we folkloristikalar kafedrasy                                                                                   

Rus we dünýä edebiýatynyň kafedrasy.                                                                                                 

Rus umumy we slawýan dil biliminiň kafedrasy.

Taryhy maglumat

Filologiýa fakultetiniň taryhy dörän wagtyndan we Gomel pedagogika institutynyň emele gelişinden başlanýar. 88 ýyllap fakultetiň bolmagy edebi-lingwistikada, edebi, taryh-filologiýadan filologiýa ýoly geçdi.

Häzirki wagtda fakultetda.

Filologiýa fakulteti- uniwersitetda gadymy fakultetleriň biridir.Onuň düzüminde 5 kafedra bar: belarus dili; belarus edebiýaty; rus, umumy we slawýan dil bilimi; rus we dünýä edebiýatlary;belarus medeniýeti we folkloristikalary. Hemme kafedralar okuw-terbiýeleýji prosesi diňe bir filologiýa fakultetda däl eýsem uniwersitetiň başga fakultetlerinde hem amala aşyrylýar. Kafedralar ýokary kwalifikasiýaly kadrlar (işgärler) komplektinden düzülen. Okuw prosesi 52 mugallymy alýar, olaryň içinde 8-si filologiýa ylymlaryň doktory we 31-si filologiýa ylymlaryň kandidaty derejelerni eýeleýär. Hytaý dili dersini HHR-dan stajýor-mugallym alyp barýar.

      Häzirki wagtda şu fakultetde 283 talyp we 37 magistrant okaýar.

       Bu fakultet dil bilimi we edebiýat ylymyny öwreniş boýunça ýokary kwalifikasiýaly, edebi-redaksion işgärleri, kompýuter-filologiýa ugurlary boýunça hünärmenleri taýýarlaýarlar. Fakultetiň uçurumlary alymlaryň, ýazyjylaryň, ülkäni öwrenijileriň, ylmy merkezleriň, ÝOJ-yň, muzeýleriň, arhiwlaryň, wedomstwalaryň, köpçülikleýin habar beriş serişdeleriň, dolandyryjy we häkimýet edaralarynyň, jemgyýetçilik guramalaryň hataryny doldurýarlar.


  Okuw-metodiki prosesi üpjün etmek üçin fakultetda aktiw işleýän konfusiýa otagy, polýak dili otagy, iwrit dilini öwrenýän otagy, rusistikalar sebit merkezi, “Watançylyk” edebi-ýaýradyjy merkezi, talyplaryň folklor ylmy-barlaglar barlaghanasy, kompýuter otaglary, gaçgaklar üçin dil taýýarlanyş otagy, “Alma-Mater” edebi muzeýi döredilen.

Fakultetda baý we gyzykly talyp durmuşy bar. Iň gowy okaýjy, slawistika agşamlary, folklor baýramçylyklar bäsleşigi diňe bir fakultetde däl eýsem slawýan we welaýat kitaphanalarda şäher ýerlerde hem gyzykly geçýär. Fakultetda wagtly-wagtynda ylmy we medeniýet işgärler bilen şäheriň, welaýatlaryň, respublikalaryň döredijilik kollektiwleri ( kärdeşleri) bilen, respublikalatyň ýakyn we uzak daşary ýurtlaryň ÝOJ-ny alyp barýan alymlar bilen duşuşyklar geçirilýär.

Fakultetiň alymlary taryhyň meseleleri, leksikologiýalar, belarus diliň leksikografiýalar, sözleyiş medeniýeti we stilistikalar, medeniýetleriň emele gelmeginiň ýollary, etnografiýalar we belarus folklorlary,, häzirki zaman belarus edebiýatynda täze döremeler, edebiýat ylymyny öwreniş we doganlyk edebiýatynyň däp-dessurlary we şuňa meňzeşleriň ylmy barlaglarny geçirýärler. Barlaglaryň netijeleri belarus we rus dil bilimi, folklor we medeniýet, edebiýat ylymyny öwreniş meselelere bagyşlanan her ýylda geçirilýän halkara we respublikan ylmy we ylmy-tejribeler konferensiýada oýlanyşylýar.  

Fakultetda dil bilimi we edebiýaty öwreniş ylym ugrundan uly mekdepler döredilen, ýagny şoňa jogapkärçilik çekýän profesorlar: Stankewiç A.A., Leşinskaýa O.A., Şteýner I.F., Kowal W.I., Rogalew A.F., Nowak W.S. “Gomel döwlet uniwersitetiniň Habarlary” atly resenzirlenen ylmy žurnaly redaktirlemek we taýýarlamagy amala aşyrmak.

 “Rus dili” “Belarus dili” “Belarus edebiýaty” “Rus edebiýaty” hünärleri boýunça ylmy işgärleri taýýarlaýyş aspiranturan üsti bilen amala aşyrylýar. “Belarus dili” hünäri boýunça doktorantura açyk.

Filologiýa fakultetinde 2010.ý bäri “dil bilimi we “Edebiýat ylymyny öwreniş”  hünäri boýunça magistratura işleýär.

Fakultetda 283 talyp we 37 magistrant okaýar.

Hünarler

Gündizki (büjet we tölegli):

  • 1-21 05 01 Belarus filologiýasy (ugry boýunça) ugry 1-21 05 02-01 Belarus filologiýasy (edebi-redaksion iş).
  • 1-21 05 02 Rus filologiýasy (ugry boýunça) ugry 1-21 05 02-01 Rus filolgiýasy (edebi-redaksion iş)
  • 1-21 05 02-02 Rus filologiýasy ( kompýuter üpjünçilik).

Gaýybana gysgaldylan (büjet we tölegli):

  • 1-21 05 01 Belarus filologiýasy (ugry boýunça) ugry 1-21 05 02-01 Belarus filologiýasy (edebi-redaksion iş).
  • 1-21 05 02 Rus filologiýasy (ugry boýunça) ugry 1-21 05 02-01 Rus filolgiýasy (edebi-redaksion iş)

Hünär öwretmeler

Gündizki:

1-21 05 01-01 Belarus filologiýasy (edebi-redaksion iş):

  • 1-21 05 01-01 02 Edebiýat ylymyny öwrrniş
  • 1-21 05 01-01 02 Dil bilimi

1-21 05 02-01 Rus filologiýasy (edebi-redaksion iş):

  • 1-21 05 02-01 02 Edebiýat ylymyny öwrrniş
  • 1-21 05 02-01 01 Dil bilimi

1-21 05 02-02 Rus filologiýasy ( kompýuter üpjünçilik):

  • 1-21 05 02-02 02 Edebiýat ylymyny öwrrniş
  • 1-21 05 02-02 01 Dil bilimi

Gaýybana:

1-21 05 01-01 Belarus filologiýasy (edebi-redaksion iş):

  • 1-21 05 01-01 02 Edebiýat ylymyny öwrrniş
  • 1-21 05 01-01 01 Dil bilimi

1-21 05 02-01 Rus filologiýasy (edebi-redaksion iş):

  • 1-21 05 02-01 02 Edebiýat ylymyny öwrrniş
  • 1-21 05 02-01 01 Dil bilimi

 Ylmy ugurlar

-          Häzirki zaman we taryhy edebiýatyň we şiwe (dialekt) leksikologiýalaryň hem leksikografiýalaryň aktual meseleleri. Stilistiklaryň, lingwopeotikalaryň we lingwopragmatikalaryň meselelri.

-          Rus belarus we beýleki slawýan dilleriň appelatiw (şikaýat) we onamastik leksikalarynyň suratlandyrma we diahronik barlagy; leksika we slawýan dilleriň frazeologiýasy lingwokognitiwyň lingwogenderiň we etnomedeniýetiň jähitlerinde; lingwopragmatik jähtinde çeperçilik teksti.

-          Aýratyn gumanitar akyl ýetirmäni aňlatýan tertip-düzgün umumylygynyň arasyndaky ugrunda filosofiýa, psihologiýa, edebiýatlaryň nazarýeti we adamzady öwreniş döwri bilen başga ugurlary edebiýatyň taryhy folklor usulýet deňeşdirmeleri we edebiýatyň sosiomedeniýet jähitlerini öwrenmek.

Abituriýentler (dalaşgärler)

 “F.Skorin adyndaky Gomel döwlet uniwersiteti” bilim guramasynyň filologiýa fakulteti sözi gowy görýän, ene diliniň owadanlygyna haýran galýan, mugallym bolmagy arzuw edýän, habarçy, şahyr ýa-da ýazyjy, dil barlaglaryny, edebiýatlary, medeniýetleri, terjimeçi, täze perspektiw ugurlarynda pioner, kompýuter tehnologiýa ugurlaryny kesgitleýän adamlaryň hemmesine garaşýar. Biz filologlary, rus ýa-da belarus dilleri we edebiýat mugallymlary taýýarlaýarys. Şeýle hem 2 sany täze ugurlar boýunça taýýarlygy amala aşyrýarys: edebi-redaksion işi we kompýuter üpjünçiligi.

   “Edebi-redaksion iş” ugruny saýlap alan talyplar teksti referat etmek we redaktirlemek usulyny tejribede öwrenýärler; redaktorlyk we korrektor düzedişleriň türgenliklerini ele alýarlar; awtorlar tekstini häzirki zaman informasion tehnologiýalaryň hasabyna redaktirlap başarýarlar.

“Kompýuter üpjünçilik” ugruny çäginde taýýarlaýyş  uçrumlara häzirki zaman lingwistik informasion çeşmeleri we kompýuter ulgamlaryň (sistemalaryň) eksperti bilen işlemäge rugsat berilýär; filologiýa işleriniň kompýuter üpjünçiligi boýunça türgençilik işlerini ulanmak; professional işlerinde awtomatiki gaýtadan işleýiş we tekstleriň meňzetmeleri boýunça bilgileri we endikleri ulanmak; maglumaty gaýtadan işleýişiň tejribe ähmiýetli ulgamlary bilen işlemek.

 

 

 

Наведванне “Кубка Федэрацый”

11–12.11. 2017 г. у Беларусі праходзіла вельмі цікавае і значнае мерапрыемства – “Кубак Федэрацый” (фінал па вялікім тэнісе паміж жанчынамі Беларусі і ЗША). Яўгену Пархоменку з гр. БФ-11 пашчасціла наведаць гэта спаборніцтва і сваімі вачыма пабачыць сапраўдную бітву. Хоць беларускі не змаглі атрымаць перамогу (лік 2:3), гэта не пашкодзіла Беларусі заняць 2-е месца ў свеце.

 

语言文学系

语言文学系

联系方式

地址:白俄罗斯戈梅利 苏维埃街 108

电话:+375-232-57-30-39

邮箱 This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

系网址:http://philology.gsu.by/

系主任

波卢扬

 叶列娜 尼古拉耶维奇

语文学副博士

副教授

电话:+375-232-57-30-39

教研室

白俄罗斯语言教研室

白俄罗斯文学教研室

白俄罗斯文学和民俗学教研室

俄罗斯和世界文学教研室

俄罗斯和斯拉夫语言学教研室

历史背景

历史语言系的开始是由戈梅利教育学院的出现和形成。在2014年学院庆祝成立85周年,经历形成于从文学-语言学,文学,历史-语言到语言文学。


现今语言系

语文文学系是一个古老的大学。 在其结构中的5个部门:白俄罗斯语言、白俄罗斯文学、俄罗斯、和斯拉夫语言学;俄罗斯和世界的文学;白俄罗斯文学和民俗学。

配备高素质干部系。教学过程的实施拥有52个老师,其中8个获得语言学博士学位和31个拥有语言文学副博士学衔称号。汉语语言课的老师是来自中国的实习生。

 

在语言学和文学、专业计算机语言学专业领域里系里培养高素质的文学编辑员。

系里成立和积极开展汉学系,波兰语,希伯来文化室,俄罗斯研究区域中心,爱国者文学教育中心,学生民俗研究实验室,语言实验室,计算机班,难民语言训练班,文学博物馆“母校”

学院拥有丰富而有趣的学生生活。 最有趣的比赛有读者,斯拉夫之夜,民间节日的传说,不仅在系里,而且在斯拉夫和地区图书馆,在城市广场也举行。
教职人员经常与科学与文化的人士,与城市、地方、国家的创作团队,与近在咫尺、远在国外的共和国高等教育机构的领先科学家举行会谈。

 

该学院的科学家对白俄罗斯语的历史,词汇学,词典学; 言语文体; 形成文化的途径,民族学和民间文学艺术的方式; 当代白俄罗斯文学中的新现象,文学批评和兄弟文学传统等问题进行科学研究。这项研究的结果在年度国际、国家科学和科学实践会议上进行讨论。

学院在语言学和文学批评领域建立了大型的科学学校,学院由斯坦凯维奇 AA,列辛斯基 OA,施泰纳ИФ,科瓦利 ВИ,罗加列夫 AФ,诺瓦克 ВС教授领导,校正编写和编辑年度同行评审的科学杂志“戈梅利国立大学公报”。

科学人员的培训是通过研究生专业“俄语”,“白俄罗斯语”,“白俄罗斯文学”进行的。自2001年以来,开设了专业“白俄罗斯语”的博士课程。

目前,该系培养278名学生和37名研究生。

日教: (预算和支付)

•          1-21 05 01 白俄罗斯语文学(按指示)方面 1-21 05 01-01 白俄罗斯语文学 (文学-编辑活动).

•          1-21 05 02 俄罗斯语言文学 (按指示): 方面1-21 05 02-01 俄罗斯语言文学 (文学-编辑活动);

•          1-21 05 02-02 俄罗斯语言文学 (计算机软件).

 

 

 

 

В «Формате» искусства


11.11.2017 студенты группы МЭ-21 вместе с доцентом кафедры белорусской культуры и фольклористики С.А. Вергеенко  посетили выставку картин «Формат», которая проходит в галерее Г.Х. Ващенко. Мы остались в полнейшем восторге после данного мероприятия, картины настолько будоражили наше воображение ,что мы никак не могли от них оторваться. Также было очень интересно послушать мнения людей об их восприятии данных картин, что они думают и что видят на них. Это точно не последний наш визит в  галерею!

Е.К. Симонова-Гудзенко в гостях у филфака

18 и 19 мая филологический факультет Гомельского государственного университета принимал гостью из Москвы – доктора исторических наук, профессора Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова, заведующую кафедрой истории и культуры Японии Екатерину Кирилловну Симонову-Гудзенко. Е. К. Симонова-Гудзенко – дочь поэта и журналиста Семёна Гудзенко, приёмная дочь Константина Симонова.

18 мая Екатерина Кирилловна приняла участие в Международном научном семинаре кафедры русской и мировой литературы «Литература в эпоху глобализации и катастроф». Гостью лично поприветствовал проректор по учебной работе Игорь Валентинович Семченко. По поручению Общественной организации Воронежской области «Наше общее дело» заведующий кафедрой русской и мировой литературы Иван Николаевич Афанасьев вручил Е. К. Симоновой-Гудзенко медаль «115 лет со дня рождения Героя Советского Союза А. И. Лизюкова».

19 мая студенты филологического факультета имели возможность посетить лекции Е. К. Симоновой-Гудзенко. На лекции о Константине Симонове и Семёне Гудзенко Екатерина Кирилловна поделилась со студентами уникальной информацией о жизни и творчестве С. Гудзенко и К. Симонова, архивами которых она заведует. На лекции о культуре Японии Екатерина Кирилловна рассказала студентам и гостям факультета об архитектуре, живописи и литературе одной из самых загадочных стран Востока, а также ответила на вопросы заинтересованной аудитории.

Благодарим нашу гостью за интересные лекции и ждём новых встреч!

Subcategories

2011 Результаты работы СНИЛ. Филологический факультет им. Ф. Скорины
Powered by Joomla 1.7 Templates