Абитуриент-2021, добро пожаловать на филологический факультет!

6 апреля доцент кафедры русской и мировой литературы Александр Фёдорович Берёзко посетил ГУО «Средняя школа № 4 им. В. Маркелова г. Гомеля», где встретился и провёл профориентационную беседу с выпускниками педагогических классов. Учащиеся с интересом прослушали информацию о требованиях для поступления на специальности, предлагаемые УО «Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины», сферах профессиональной деятельности выпускников. Особый интерес у них вызвала информация о новых специальностях на филологическом факультете, открытых в 2021 году: «Русский язык и литература. Иностранный язык (китайский)» и «Белорусский язык и литература. Иностранный язык (английский)». В конце встречи Александр Федорович подробно ответил на интересующие абитуриентов вопросы.

 

 

Экскурсия на «Телерадиокомпанию «Гомель»

26 марта студенты-филологи посетили РУП РТЦ «Телерадиокомпания «Гомель». Экскурсия была проведена в рамках факультатива «Аудиовизуальные и печатные СМИ», где филологи специализации «Литературно-редакционная деятельность» накануне летней производственной практики имеют уникальную возможность перенять опыт профессиональных журналистов. В 2021 году мастер-класс провёл главный редактор отдела подготовки ТВ‑программ Александр Владимирович Говейко. Третьекурсникам посчастливилось не только увидеть изнутри телевизионную «кухню» – самые увлечённые и смелые поучаствовали в кастинге на роль телеведущего.

 

 

27 марта – на субботник!

 

26 марта сотрудники филологического факультета, вооружившись уборочным инвентарём, вышли на ставший уже традиционным весенний субботник. К работе коллектив приступил активно и весело, ведь от внешнего облика факультета, корпуса, примыкающей территории зависит настроение не только сотрудников и студентов, но и гостей факультета.

 

 

О народных традициях – от знатока фольклора…

24 марта 2021 года профессор кафедры русской и мировой литературы Валентина Станиславовна Новак встретилась со студентами 1 и 2 курсов экономического факультета специальности «Бизнес-администрирование» и «Экономика и управление». Валентина Станиславовна выступила в качестве культуролога и фольклориста, рассказав студентам о традиционной культуре белорусов: праздниках народного календаря, особенностях и традициях свадебной обрядности в различных регионах Беларуси.

 

Перевод – это не только слова…

23 февраля в рамках недели «Роднай мовы» студенты-филологи приняли участие в «битве переводчиков». Конкурсантам было предложено в течение полутора часов сделать художественный перевод на русский язык двух стихотворений белорусских авторов (М. Богдановича, Е. Янищиц и др.).

Для максимально объективного результата сотрудники кафедры русской и мировой литературы оценивали предварительно зашифрованные работы конкурсантов-переводчиков по ряду критериев: знание родного языка и «адекватность» перевода, технические параметры (ритмика, строфика) и эстетика, «художественность» произведения, выставляя баллы от 1 до 3.

Мастерами художественного перевода (по сумме баллов от коллектива кафедры) были единогласно признаны:

- студентка гр. РИ-11 Юлия Спектор;

- студентка гр. РФ-21 Ария Денисова;

- студентка группы РФ-31 Янина Змитрович.

Не обошёлся вполне серьёзный конкурс и без игрового элемента. Среди зашифрованных работ под номерами 6, 7, 13, 39 и 60 были представлены «пробы пера» двух преподавателей кафедры РИМЛИ, а также переводы на русский язык самого́ Максима Богдановича. Впрочем, ни о чём не подозревающая комиссия кафедры РИМЛИ оценивала тексты поэта-профессионала и преподавателей-полупрофессионалов на общих основаниях…

P.S. Змитрович Янина (сумма баллов – 58,5) всё-таки «обошла» Максима Богдановича (сумма баллов – 58) и может заслуженно называться ПРОФЕССИОНАЛОМ)

Подкатегории

2011 Метадычная работа. Филологический факультет им. Ф. Скорины
Powered by Joomla 1.7 Templates