Открытие летней школы русского языка ALBARUTHENIA.
5 июля состоялась встреча ректора университета Сергея Хахомова со студентами из Чехии, которые приехали в ГГУ в рамках работы Международной летней школы русского языка ALBARUTHENIA.
Повысить уровень русского языка, познакомиться с культурой и традициями чужой страны, завести новых друзей – каждый из гостей нашего университета преследует свои цели, но программа летней школы составлена таким образом, чтобы домой ребята уехали довольными и счастливыми. Впереди почти две недели интересных занятий, экскурсий, конкурсов и творческих программ, которые организуют для ребят преподаватели и студенты филологического факультета.
Первую виртуальную экскурсию по ГГУ для двух юношей и трех девушек провел ректор университета Сергей Хахомов, который представил гостям презентацию об университете и познакомил с яркими страницами из жизни белорусских студентов.
Встреча прошла в теплой уютной обстановке. Ребята не только обсудили различия в системах образования двух стран, но и высказали предположения относительно итогов самого обсуждаемого спортивного состязания этого лета – Чемпионата мира по футболу.
Гостей ГГУ удивило наличие в белорусских вузах системы распределения выпускников, которая гарантирует первое рабочее место. От ребят же интересно было узнать о существующей в чешских университетах системе трех групп предметов А, В и С, где группа А включает обязательные предметы, группа В – обязательные по выбору, группа С – предметы по выбору (в том числе спортивные).
Анастасия Лашкевич
Фото автора
Открытие Центра обучения китайскому языку
Результаты культурно-гуманитарной акции «Пушкинский диктант»-2018
6 июня 2018 года кафедра русского, общего и славянского языкознания провела ежегодную культурно-гуманитарную акцию «Пушкинский диктант», приуроченную ко дню рождения А.С. Пушкина и к Международному дню русского языка. Диктанту предшествовала литературная композиция на тему «Пушкин и Достоевский», а текстом диктанта послужил отрывок из «Пушкинской речи» Ф. М. Достоевского, произнесенной им 8 июня 1880 г. на заседании Общества любителей российской словесности, посвященном открытию памятника А. С. Пушкину.
Благодарим всех, кто проявил интерес к русскому Слову и желание проверить свою грамотность, и публикуем результаты.
Шифр |
Количество ошибок |
Ответы на вопросы |
Р-1 |
1/1 |
+ -- |
Р-2 |
2/1 |
-- -- |
Р-3 |
4/4 |
-- -- |
Р-4 |
2/3 |
+ + |
Р-5 |
1/3 |
+ + |
Р-6 |
1/2 |
-- -- |
Р-7 |
2/1 |
-- -- |
Р-8 |
1/7 |
-- -- |
Р-10 |
2/0 |
|
Р-11 |
2/7 |
|
Р-12 |
2/5 |
+ -- |
Р-13 |
0/1 |
+ -- |
Р-14 |
0/6 |
+ + |
Р-15 |
1/4 |
-- -- |
Р-16 |
1/3 |
+ -- |
Р-17 |
--- |
--- |
Р-18 |
1/3 |
+ + |
Р-19 |
2/5 |
-- -- |
Р-20 |
1/2 |
-- -- |
Р-21 |
2/5 |
-- -- |
Р-22 |
1/6 |
+ -- |
Р-23 |
2/7 |
-- -- |
Р-24 |
1/5 |
-- -- |
Р-25 |
2/3 |
-- -- |
Р-26 |
2/7 |
-- -- |
Р-27 |
1/12 |
-- -- |
Р-28 |
1/6 |
-- -- |
И-1 |
3 ош. |
|
И-2 |
5 ош. |
|
И-3 |
4 ош. |
|
И-4 |
0 ош. |
|
Участников под шифрами Р-13 и И-4, написавших дииктант на “отлично”, приглашаем для чествования на кафедру русского, общего и славянского языкознания (ауд. 2-24, 1-й корпус).
Подробнее: Результаты культурно-гуманитарной акции «Пушкинский диктант»-2018
Мы любим русский язык
06.06. во всём мире отмечают день русского языка.
«Мы любим русский язык» – под таким названием в Шанхайском профессиональном институте индустрии, коммерции и иностранных языков прошло мероприятие, посвященное этому празднику. Китайские студенты с удовольствием читали стихи А. Пушкина и их переводы на китайском языке.
«Я Вас любил» читают студентки первого курса Юй Кай Юэ, Чэнь Чунь Чунь.
Как известно, во многих городах мира есть памятники великому русскому поэту. Шанхай не является исключением. Памятник Пушкину в Шанхае – не только символ любви к великому русскому поэту, но и свидетельство глубокого влияния русской культуры на общественную и интеллектуальную жизнь Китая. Здесь к пушкинскому юбилею 1998 года сразу в нескольких провинциях страны вышли полные собрания сочинений поэта. Причем, все эти переводы – оригинальные, плод усилий местных литераторов. Более трех десятков высококлассных переводчиков трудятся по всему Китаю над наследием А. Пушкина. Перевод «Евгения Онегина», например, существует в 18 вариантах. Известно, что поэт в Китае никогда не был, хотя очень стремился побывать за Китайской стеной, на родине Конфуция.
Пушкинский диктант-2018: «Пушкин и Достоевский»
«Пушкин есть явление чрезвычайное
и, может быть, единственное явление
русского духа», – сказал Гоголь.
Достоевский прибавил: «…и пророческое…»
6 июня, в день рождения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина, во всём мире отмечается День русского языка.
Кафедра русского, общего и славянского языкознания УО «ГГУ имени Ф. Скорины» при поддержке Российского центра науки и культуры в Гомеле предлагает всем желающим 6 июня 2018 года в 14.15 принять участие в ежегодной культурно-гуманитарной акции – Пушкинском диктанте.
Тема Диктанта-2018 – «Пушкин и Достоевский».
Место проведения – 1 корпус, аудитория 2-16.
Проверим свою грамотность в ходе добровольного диктанта и приобщимся в этот день к гению двух великих русских писателей!
Участие в диктанте – анонимное. Результаты зашифрованных работ будут размещены на сайте кафедры: http://philology.gsu.by/, а также в группе ВК: https://vk.com/club52344570.
Дополнительная информация по телефону кафедры: 60-32-33.