Перевод – это не только слова…
23 февраля в рамках недели «Роднай мовы» студенты-филологи приняли участие в «битве переводчиков». Конкурсантам было предложено в течение полутора часов сделать художественный перевод на русский язык двух стихотворений белорусских авторов (М. Богдановича, Е. Янищиц и др.).
Для максимально объективного результата сотрудники кафедры русской и мировой литературы оценивали предварительно зашифрованные работы конкурсантов-переводчиков по ряду критериев: знание родного языка и «адекватность» перевода, технические параметры (ритмика, строфика) и эстетика, «художественность» произведения, выставляя баллы от 1 до 3.
Мастерами художественного перевода (по сумме баллов от коллектива кафедры) были единогласно признаны:
- студентка гр. РИ-11 Юлия Спектор;
- студентка гр. РФ-21 Ария Денисова;
- студентка группы РФ-31 Янина Змитрович.
Не обошёлся вполне серьёзный конкурс и без игрового элемента. Среди зашифрованных работ под номерами 6, 7, 13, 39 и 60 были представлены «пробы пера» двух преподавателей кафедры РИМЛИ, а также переводы на русский язык самого́ Максима Богдановича. Впрочем, ни о чём не подозревающая комиссия кафедры РИМЛИ оценивала тексты поэта-профессионала и преподавателей-полупрофессионалов на общих основаниях…
P.S. Змитрович Янина (сумма баллов – 58,5) всё-таки «обошла» Максима Богдановича (сумма баллов – 58) и может заслуженно называться ПРОФЕССИОНАЛОМ)
Мастер-класс для будущих журналистов от Александра Говейко
С 2018 года на филологическом факультете для студентов специальности «Литературно-редакционная деятельность» проводится факультатив «Аудиовизуальные и печатные СМИ». В 2021 году опытом руководителя и телеведущего поделился главный редактор отдела подготовки ТВ‑программ РУП РТЦ «Телерадиокомпания «Гомель» Александр Владимирович Говейко.
На лекционном занятии Александр Владимирович рассказал о развитии национального и регионального телевидения Республики Беларусь, а также поделился интересными фактами о специфике работы региональных радиостанций «Гомель FM» и «Гомель Плюс».
В качестве завершающего этапа встречи студентам-филологам была предложена своего рода игра. Аудитория разделилась на несколько креативных групп, каждая из которых в течение 10 минут должна была придумать интересную и актуальную тему для ток-шоу и выбрать 4 гостей студии, которые помогут телеведущему максимально полно и разносторонне раскрыть заявленную тему программы.
Поэтический марафон
22 марта в Областной универсальной библиотеке им. В.И. Ленина состоялся поэтический видеомарафон "Когда строку диктует чувство", посвящённый Всемирному дню поэзии. В нём приняла участие студентка филологического факультета (группа РИ-11) Анастасия Копнинова со стихотворением Н. Гумилёва "Жираф".
Международный круглый стол «Историко-культурное наследие Беларуси и России. Память культуры вечна»
18 марта 2021 г. в Гомельском государственном университете имени Франциска Скорины состоялся Международный круглый стол «Историко-культурное наследие Беларуси и России. Память культуры вечна», организованный в онлайн-формате совместно с российскими университетами – Чувашским государственным педагогическим университетом имени И.Я. Яковлева и Псковским государственным университетом.
В этом мероприятии активное участие приняла группа РИ-11 (и в качестве зрителей, и в качестве выступающих) и группа РФ-21.
Студентами группы РИ-11 были подготовлены доклады:
1. «Достопримечательности культуры Республики Беларусь» – Анастасия Савошко и Юлия Спектор;
2. «Легендарная Беларусь. Белорусские предания и мифы» – Надежда Гайдук.
Девочки замечательно выступили, ответили на все заданные им вопросы. По результатам круглого стола им были вручены Сертификаты.
С заключительным словом и пожеланиями о дальнейшем сотрудничестве от Гомельского государственного университета выступили Станислав Александрович Черепко, декан исторического факультета, и Елена Николаевна Полуян, декан филологического факультета.
Ссылка на материалы Круглого стола
Олимпиада по русскому языку среди белорусских и иностранных студентов
На филологическом факультете с 9 по 19 марта проходила олимпиада по русскому языку среди белорусских и иностранных студентов первого, второго и третьего курсов и иностранных магистрантов, организованная преподавателями кафедры русского общего и славянского языкознания (профессор В.И. Коваль, доценты Н.И. Лапицкая, А.Л. Стрижак, Н.И. Шабулдаева, старшие преподаватели С.Н. Бойкова и И.Г. Евтухова).
Олимпиадные задания были самые разнообразные, охватывали разные разделы русской лингвистики, что-то ребята могли знать ещё со школьной скамьи, а что-то только в вузе узнать. Это давало возможность показать себя и ребятам послабее, и очень хорошо успевающим студентам блеснуть в познании русского языка.
Иностранные студенты старались изо всех сил. Нужно было не только определить, кто ходил в театр и в каком городе прошло его детство, но и придумать однокоренные слова, исправить ошибки, а это уже не всегда по силам и русскоговорящим людям.
Ребята очень серьёзно отнеслись к заданиям. Как и следовало ожидать, побеждает тот, кто много и серьёзно работает на протяжении всей учёбы в университете. Сильнейшими, конечно, оказались студенты третьего курса. Среди белорусских студентов победила Анастасия Кравцова (группа РФ-31), среди туркменских студентов лучшей оказалась Майса Базаргелдиева (РФ-32), среди китайских студентов лучшим был Гу Цзинь Чжань (РФ-35).
Китайская магистрантка Чжэн Вэньжу заслуженно оказалась первой, но и её одногруппник Чэнь Лэ очень близок к ней в знании русского языка.
Все ребята просто молодцы! Поздравляем всех! Награды ждут своих победителей.
Победительница олимпиады Кравцова Анастасия
(группа РФ-31)
Победитель олимпиады Гу Цзинь Чжан
(группа РФ-35)
Победительница олимпиады Сяо Юйси
(группа РФ-43)
Победительница олимпиады Чэнь Лань
(группа РФ-43)
Победительница олимпиады Юй Кайюе
(группа РФ-43)
Победители олимпиады, магистранты филологического факультета
Ван Фэйфань, Чжэн Вэньжу, Чэнь Лэ
Базаргелдиева Майса
Юлдашов Фарух
Сарыева Бахар
Халмырадов Дурды