СУСТРЭЧА З ВІТАЛЁМ ВОРАНАВЫМ



7 сакавіка студэнты беларускага аддзялення філалагічнага факультэта сустрэліся з вядомым беларускім літаратарам, перакладчыкам, выдаўцом, адным з рэдактараў літаратурнага часопіса “Паэтычныя сшыткі” Віталём Воранавым. Віталь Воранаў – аўтар кніг “Нявечны каляндар”, “Шэптам”, пераклаў на беларускую мову “Прыгоды Віні Пуха”, п’есы С. Бэкета.

Сустрэча прайшла ў добрай, прыязнай атмасферы. Віталь Воранаў распавёў пра сваю работу над кнігай “Шэптам”, пра камунікацыю з носьбітамі народнай культуры. Падчас размовы са студэнтамі былі закранутыя і праблемы беларускай літаратуры, яе гісторыі, нашага вопыту існавання ў еўрапейскім культурным кантэксце. Віталь Воранаў падзяліўся таксама і сваім досведам працы кнігавыдаўца, распавёў пра тое, як выбірае кнігі для друку і наколькі цяжка быць кнігавыдаўцом сёння.

Акрамя стасункаў з літаратурай, Віталь Воранаў займаецца яшчэ і музыкай. Ён грае на дудзе – старажытным беларускім народным інструменце. І падчас свайго выступлення творца прадэманстраваў прысутным варыянты беларускага і шведскага гучання інструмента.

Крысціна Бандурына, студэнтка 5 курса

Подробнее: СУСТРЭЧА З ВІТАЛЁМ ВОРАНАВЫМ

Сустрэча з навучэнцамі каледжа мастацтваў



02.03.2017 года ў межах прафарыентацыйнай работы адбылася сустрэча-агітацыя дацэнта кафедры беларускай мовы філалагічнага факультэта Шведавай З.У. з навучэнцамі 3-х – 4-х курсаў УА “Гомельскі дзяржаўны каледж мастацтваў імя Н.Ф. Сакалоўскага” па пытаннях паступлення на завочную скарочаную форму навучання ў ГДУ імя Ф. Скарыны па спецыяльнасцях “Беларуская філалогія” і “Руская філалогія”. Інфармацыя зацікавіла выпускнікоў, паколькі з гэтага года для паступлення на скарочаную завочную форму навучання не трэба здаваць ЦТ, а толькі два профільныя ўступныя іспыты ў  пісьмовай форме: 1) па беларускай ці рускай літаратуры і 2) па методыцы выкладання мовы і методыцы навучання літаратурнаму чытанню. Выпускнікоў цікавілі пытанні аплаты навучання, план прыёму, прахадныя балы мінулага года, ці будуць арганізаваны курсы па падрыхтоўцы да профільных іспытаў і іх кошт, кваліфікацыя і шмат іншых. Хочацца падзякаваць адміністрацыі каледжа ў асобе намесніка дырэктара па выхаваўчай рабоце Дуброўскай Алены Віктараўны за арганізацыю сустрэчы і цёплы прыём.

Подробнее: Сустрэча з навучэнцамі каледжа мастацтваў

ЮБІЛЕЙ ВЫПУСНІКА НАШАЙ ALMA MATER



Студэнты групы БФ-11 наведалі ўрачыстае мерапрыемства, праведзенае цэнтральнай гарадской бібліятэкай імя А. Герцэна і прымеркаванае да 75-гадовага юбілею колішняга выпусніка нашай Аlma mater  Міхася Болсуна.

Міхась Болсун нарадзіўся ў 1942 года ў вёсцы Балсуны Чачэрскага раёна Гомельскай вобласці ў сялянскай сям’і. Піша на беларускай мове. Выдаў кнігі паэзіі «Яблыня ў фаце», «Там, дзе задумлівы Сож»,  «Спатканне з поўняй», «Пад сузор’ем дабрыні», дакументальную кнігу «Чачэрскі след у навуцы». З’яўляецца ўкладальнікам і адным з аўтараў паэтычнага зборніка літаратараў Чачэрскага раёна «Далоні цёплыя зямлі».

Працоўнае жыццё М. Болсуна звязана з журналістыкай. Ён з’яўляўся намеснікам рэдактара чачэрскай райгазеты, галоўным рэдактарам буда-кашалёўскай раёнкі, працаваў старшым рэдактарам і загадчыкам аддзела ў Гомельскім абласным тэлерадыёаб’яднанні.

Матэрыялы, прысвечаныя Міхасю Болсуну, прадстаўлены ў літаратурным музеі, які створаны на філалагічным факультэце нашага ўніверсітэта.

Кафедра беларускай літаратуры віншуе Міхася Болсуна з юбілеем.

 Куратар гр. БФ-11 Анжэла Мельнікава



Вечер поэзии



24 февраля 2017 года в группе А-15 прошёл вечер поэзии, посвящённый Дню родного языка. Звучали стихи на русском, туркменском и узбекском языках.






Любі і ведай родную мову!




Кажуць, мова мая аджывае
Век свой ціхі: ёй знікнуць пара.
Для мяне яна вечна жывая,
Як раса, як сляза, як зара.
Гэта ластавак шчабятанне,
Звон світальных палескіх крыніц,
Сінь чабору, і барвы зарніц,
                  І буслінае клекатанне… 

Ніл Гілевіч

 

21 лютага адзначўся Міжнародны дзень роднай мовы. Ён быў абвешчаны ЮНЕСКА ў 1999 годзе па ініцыятыве Бангладэш. Менавіта 21 лютага 1952 года ў тагачасным Пакістане, усходняя частка якога стала пазней незалежнай дзяржавай Бангладэш, загінулі студэнты, якія адстойвалі права навучацца на роднай мове.

На Зямлі налічваецца да 5 тысяч моў. Некаторыя ўжо мёртвыя, на асобных гавораць дзясяткі ці сотні людзей. Ёсць мовы, якія знаходзяцца пад пагрозай знікнення. На жаль, у гэту катэгорыю трапіла і беларуская. І ад кожнага з нас сёння залежыць, ці будзе існаваць жывая беларуская мова – нацыянальная мова Рэспублікі Беларусь і адна з дзяржаўных моў нашай краіны.

Мова – частка чалавечай культуры, гістарычнай спадчыны. Дзякуючы ёй жывуць традыцыі. Мова абуджае цікавасць да пазнання свету, садзейнічае праяўленню павагі да нашага мінулага і служыць элементам аб’яднання людзей.

20 лютага да акцыі “Любі і ведай родную мову” далучыліся студэнты-фізікі. Выкладчык кафедры беларускай культуры і фалькларыстыкі А.А. Кастрыца правяла з імі дыктоўку, прысвечаную Міжнароднаму дню роднай мовы.

21 лютага для студэнтаў спецыяльнасці “Лясная гаспадарка” і выкладчыкаў біялагічнага факультэта (загадчыка кафедры лесагаспадарчых дысцыплін Лазаравай М.С. (яна, дарэчы, адукацыю атрымала ў Расіі і беларускую мову не вывучала, але не спалохалася “цяжкасцей”), старшага выкладчыка гэтай жа кафедры Клімовіч Л.К. і намесніка дэкана па вучэбнай рабоце Галіноўскага М.Г.) дыктоўку правяла выкладчык кафедры беларускай культуры і фалькларыстыкі А.М. Палуян.

Мы ўдзячны ўсім, хто праявіў павагу да роднага слова!

Подробнее: Любі і ведай родную мову!

2011 Главная. Филологический факультет им. Ф. Скорины
Powered by Joomla 1.7 Templates